Showing posts with label skijanje. Show all posts
Showing posts with label skijanje. Show all posts

Tuesday, 15 March 2016

après-ski @ Japan



ili skijanje u godini El Nina...


Početkom decembra klimatski fenomen El Nino bio je na vrhuncu. Prema JMA ovo je treći najjači ikada zabaleženi topli talas. Mnogi se vesele toploj i suvoj zimi, ali je izostanak snega napravio dramu na većini japanskih skijališta. Skoro sva su kasnila sa otvaranjem, nadajući se da će bar za Novu godinu početi sa radom. Čak i u istočnoj regiji koja dobije desetinu metara padavina, staze su ostale puste. Iako nam je ovakvo stanje pokvarilo planove o upoznavanju još nekih čuvenih Japanskih skijališta, ipak smo pronašli i lepotu u tome da, u dve godine boravka, uspevamo da upoznamo i klimatski fenomen koji se najčešće javlja jednom u sedam godina. Kako su meseci odmicali, efekat El Nina je slabio, skijališta su počela sa radom, a predviđanja su da će se do leta vreme vratiti uobičajenom.

Thursday, 19 March 2015

zima




Zima
Fuyu


Nakon zima u Srbiji, koje su najčešće hladne i vetrovite, kratkog dana i donose neko medveđe raspoloženje, Tokyo u ovim mesecima jeste lepo iznenađenje. Turistički sam uvek dolazila u zimskim mesecima, pa i nisam imala priliku da sagledam najšarenija izdanja ove metropole, ali iz perspektive stanovnika otkrila sam prednosti blagih zima za život u gradu. Iako sam ljubitelj snega i zimskih sportova, u svakodnevnom životu to može biti prilično mučno...čišćenje snega, neprohodnost puteva, blato i kaljuga koji ne prolaze, tone garderobe i ogromne temperaturne razlike spolja i unutra, saobraćani kolapsi, odsustvo želje da se u svakodnevicu uvrste bilo kakve aktivnosti van sobe. U Tokyu je zima baš po meri. Sa jedne strane lepo je imati sva četiri godičnja doba, a ovde zima ne označava pauzu. Za gradski život, odsustvo vlage, padavina i uglavnom sunčano, suvo vreme omogućavaju da se ovi meseci ravnopravno koriste za normalan život, bez zapostavljanja omiljenih aktivnosti. Odlazak na posao, šetnja po gradu, sport, druženja ništa ne trpi kada je dnevna temperatura desetak stepeni, a ulice umivene suncem. U najgorem slučaju noćne temperature se spuste do nule, ponekad naiđe kišan ili dan blage susnežice. Nedostaje samo vegetacija. Otporni Japanci upadljivo su laganije obučeni od nas, a deca često uniforme nose sa kratkim čarapama i bosih nogu. Da se naježiš...

Wednesday, 18 March 2015

olimpijski sneg, snežni majmuni, majmunska posla




U prvom susretu sa skijalištima Japana malo nas je zbunila skromnost staza i komentari da se ovde i ne ide na skijanje od 7 dana. Odlučno sam se bacila na traganje za nekim ozbiljnim, velikim planinskim ugođajem, u kom bi se doživelo to čuveno japansko zimovanje, gostoprimstvo i obilje snega. Japan je dva puta bio domaćin zimskim Olimpijskim igrama. Na severnom ostrvu Hokkaido (北海道) igre su organizovane 1972. godine, a drugi put 1998. godine u zapadnom delu, oblasti Nagano (長野). Po nekim komentarima Nagano je ulivao više poverenja za organizaciju skijanja u martu. Manja udaljenost od Tokya je ukazivala na jednostavniju logistiku i kraći put, pa sam se ubrzo bavila samo pretragom ovog terena.

Friday, 13 February 2015

lagani zimski dani - u belini Gala Yuzawe



Pre nekoliko godina na skijanju u Evropi grupa prijatelja je oduševljeno govorila o skijanju u Japanu. Isticali su veliki izbor staza, nesvakidašnji, suv sneg i obilje prilika za skijanje po neuređenom terenu. Dobra organizacija i dostupnost su nekako podrazumevane, ipak je to Japan. To su i jedine informacije koje sam imala o zimskim sportovima u ovoj zemlji. Znala sam da su organizovane zimske Olimpijske igre i... Ipak, kad smo se pakovali za selidbu, posebna kutija je bila odvojena za skijašku opremu i pancerice. Radovali smo se dolasku zime.
Dve velike skijaške regije su Hokkaido (北海道) i Nagano (長野). Veliko, severno ostrvo karakteriše sasvim drugačija klima i obilje snega, pa je zimi stvoreno za skijanje gotovo do maja. U letnjoj sezoni planinarenja, divljina i netaknuta priroda omiljen su beg iz Tokya, ambijent je mnogo svežiji od grada u kom vrelina i vlaga dramatično otežavaju dane. Zapadna obala glavnog ostrva Honshu (本州) uz Japansko more, dobija ogromne količine suvog, sibirskog snega. Nagano skijalištima dominira tom regijom, sledi Niigata (新潟市) površinski manja, ali sa metrima snega koji sezonu drže do kasnog maja. Letnja i zimska sezona ovde se delimično preklapaju, jer planinarenja i šetnje u tim Alpima Japana počinju u rano leto prepoznatljivom turom kroz kanjone pričišćenog snega, strana i po 20m.